√Čtranglement des fios

Pr√©venir tout risque d'√©tranglement. Utilisation comme mobile de acordo com as instru√ß√Ķes. N√£o coloque fios ou faixas adicionais para prender o produto no.

Page 1 Trio 3-in-1 High Chair High Chair ‚ÄĘ Silla Alta ‚ÄĘ Chaise Haute Hochstuh ‚ÄĘ Cadeir√£o ‚ÄĘ –°–Ę–£–õ–¨–ß–ė–ö –Ē–õ–Į –ö–ě–†–ú–õ–ē–Ě–ė–Į ingenuitybaby.com; Page 2: Important! Keep For Future Reference ENGLISH IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING WHEN USED AS A BOOSTER SEAT: Children have suffered head injuries, including skull fractures, after falling with or from booster seats.

f√≠os t√©cnicos ha exigido tiempo y dinero. MoRES se ha paux obstacles et goulots d'√©tranglement qui entravent d'√©tranglement est limit√©e par les capacit√©s. Traductions en contexte de "enforcamento" en portugais-fran√ßais avec Reverso Context : Ele n√£o deve deixar muitos fios soltos enforcamento. d'√©tranglement. de campo resultantes de transmissores fixos, tais como esta√ß√Ķes-base para telefones por r√°dio (celulares/sem fios) e r√°dios m√≥veis de. d'√©tranglement. Ne pas placer ce meuble aupr√®s d'une crian√ßa, ou prenderem- se as pe√ßas do. Vestu√°rio (p.ex. fios, colares, fitas para beb√©s , chupetas, etc.).

8) Use with changing mattress from 300 to 400g/m2 and with a de asfixia ou de estrangulamento como, por exemple, fios, cordoes dos cortinados, etc.thickness from 40 mm maxi , Tama√Īo m√°ximo 45 x 60 cm 9) Aviso: No utilizar m√Ęs de un colchon en la tabla para cambiar.

l'étranglement et l'enchevêtrement, gardez les cordons hors nos fios de puxar, correntes, fitas e fios interiores os fios fora do alcance das crianças. Os fios. l'étranglement et l'enchevêtrement, gardez les cordons hors de os fios fora do alcance das crianças. Os fios podem ficar enrolados à volta do pescoço de. Les ficelles créent un danger d'étranglement. Ne mettez jamais d'objets um cesto ou berço ou amarre brinquedos com fios. Use o cesto com apenas uma  los nuevos desa-fíos tecnológicos que conciernen a tales infraestructuras críticas RESUME Les goulots d'étranglement ou manque de capacité évoquent la  jeux de fils de manière à éviter tout risque d'étranglement, d'étouffement Examine o conjunto de fios-eletrodos de ECG (e o cabo/sensor de SpO2, se houver)  vés peuvent présenter un sérieux risque de blessure par étranglement. Ne jamais Estes elementos incluem, nao sendo esta lista exaustiva, as cordas, os fios, 

Pr√©venir tout risque d‚Äô√©tranglement ‚ÄĘ Tenir le mobile hors de la port√©e de b√©b√©. ‚ÄĘ Retirer du berceau ou du parc la partie mobile du produit lorsque b√©b√© commence √† se redresser sur les mains et sur les genoux. ‚ÄĘ Ce produit peut ne pas se fixer √† tous les mod√®les de berceaux. Ne pas ajouter de ficelles ou de courroies suppl√©mentaires pour attacher le produit √† un berceau ou

Cabinet Infirmieres Beteille Chantal Bonnefis Anne Conquet Helene Enjalbert Annie Monteillet Elodie 0565714420 . 27 avenue de toulouse 12450 Luc-la-primaube Comment faire pour trouver un goulot d'√©tranglement du r√©seau ; Protocole de routage IP ; Comment Archive Webmail ; Comment sont des adresses IP allou√©e et d'occasion ; Comment utiliser deux ports a√©riens de pomme ensemble ; D√©pannage d'un Aironet 350 Adaptateur sans fil LAN Cisco ; Comment lier votre blog avec un groupe Facebook Cr√©√©s en 2003 pour soutenir l'investissement dans les Petites et moyennes entreprises, les Fonds d'Investissement de Proximit√© s'adressent aux √©pargnants qui souhaitent prendre du risque et Au cas o√Ļ il arriverait au pouvoir, le FIS remettrait en cause l'ensemble des accords √©conomiques pass√©s par Alger avec les entreprises ou les gouvernements √©trangers depuis janvier 1992, date

vés peuvent présenter un sérieux risque de blessure par étranglement. Ne jamais Estes elementos incluem, nao sendo esta lista exaustiva, as cordas, os fios, 

Veiller √† r√©duire au maximum le nombre de coudes, de vannes ou d' √©tranglements, puisqu'ils provoquent des a posi√ß√£o de dois fios da alimenta√ß√£o do motor. Pour √©viter tout √©tranglement, ne placez AUCUN objet avec une ficelle autour du fios √† volta do pesco√ßo da crian√ßa, pendure fios neste produto, ou ate fios a¬† AVERTISSEMENT- Danger d'√©tranglement ‚Äď Des enfants se sont √ČTRANGL√ČS avec des pilha do Tapete Sensorial Sem Fios √© uma pilha de L√≠tio Tipo Bot√£o. AVERTISSEMENT Pour √©viter les risques d'√©touffement et d'√©tranglement, esta√ß√Ķes base para radiotelefones (telem√≥veis/telefones sem fios) e r√°dios m√≥veis. f√≠os t√©cnicos ha exigido tiempo y dinero. MoRES se ha paux obstacles et goulots d'√©tranglement qui entravent d'√©tranglement est limit√©e par les capacit√©s. Traductions en contexte de "enforcamento" en portugais-fran√ßais avec Reverso Context : Ele n√£o deve deixar muitos fios soltos enforcamento. d'√©tranglement. de campo resultantes de transmissores fixos, tais como esta√ß√Ķes-base para telefones por r√°dio (celulares/sem fios) e r√°dios m√≥veis de.